Происхождение Варенухи
Недавно, изучая литературные произведения, обнаружилось два замечательных открытия, о которых стоит рассказать.
В ходе прочтения Ночь перед Рождеством Николая Гоголя, внимание привлёк напиток под названием варенуха, который оказывается приправлен шафраном. Это интересное сочетание для Диканьки, где разворачиваются события повести. Напомним, что шафран придаёт блюдам и напиткам оранжевый оттенок и является достаточно дорогой пряностью. Согласно историческим данным, в былые времена на Руси готовили кутью с этой специи и настаивали на основе крепкие спиртные напитки.
Однако, не сам факт использования этой экзотической приправы на малороссийских просторах меня удивил, а именно название упомянутого напитка варенуха.
Варенуха это слово вызывает ассоциации с персонажем романа Мастер и Маргарита Иваном Савельевичем Варенухой, администратором театра Варьете, который, после поцелуя Геллы, превращается в вампира. Михаил Булгаков, известный своим восхищением Гоголем, был связан с его наследием не только на уровне творчества, но и в биографии. Интересно, что на могиле Булгакова была установлена гранитная плита с могилы Гоголя, символизируя их мистическую связь. Администратор Варьете как бы стал воплощением названия Варенуха, так как все мы в каком-то смысле вышли из гоголевской Шинели.
Второе открытие касается ударения в слове варенуха. Оказывается, правильный акцент следует ставить на предпоследний слог (у). Это было настоящим откровением, так как раньше слово всегда произносилось с ударением на первый слог. Сколько удивительных открытий может сделать человек...